» » La Fantome de l'Opera (French Edition)

Free eBook La Fantome de l'Opera (French Edition) download

by Gaston Leroux

Free eBook La Fantome de l'Opera (French Edition) download ISBN: 8877547014
Author: Gaston Leroux
Publisher: Cideb (January 1, 2001)
Language: French
Pages: 96
Category: Other
Subcategory: Humanities
Size MP3: 1828 mb
Size FLAC: 1817 mb
Rating: 4.1
Format: lrf doc lit azw


The Phantom of the Opera (French: Le Fantôme de l'Opéra), is a novel by French writer Gaston Leroux. It was first published as a serialization in Le Gaulois from 23 September 1909, to 8 January 1910.

The Phantom of the Opera (French: Le Fantôme de l'Opéra), is a novel by French writer Gaston Leroux. It was published in volume form in late March 1910 by Pierre Lafitte and directed by Aluel Malinao.

by. Gaston Leroux (Author). Find all the books, read about the author, and more. Are you an author? Learn about Author Central. However, it is not the original. I was terribly disappointed to discover that, far from being the original novel in its entirety, it is "abridged and adapted especially for intermediate students of French.

I read this french book during my fourth semester of high school french. By choice, not as an assignment. I have always loved the story of the phantom of the opera and here was my chance to read it is french! YAY! It's simple to read if you know the basics.

Gaston Leroux - Fantôme de l'Opéra chorus-master, and more particularly Mme. la Baronnede Castelot-Barbezac, who was once the "little Meg" of the story (andwho is not ashamed of it), th. .

Gaston Leroux - Fantôme de l'Opéra. Myluck began to improve and I discovered him in his little flat in theRue de Rivoli, where he had lived ever since and where he died fivemonths after my visit. chorus-master, and more particularly Mme. la Baronnede Castelot-Barbezac, who was once the "little Meg" of the story (andwho is not ashamed of it), the most charming star of our admirablecorps de ballet, the eldest daughter of the worthy Mme. Giry, nowdeceased, who had charge of the ghost's private box.

Le fantôme de l'opéra book. Gaston Louis Alfred Leroux was a French journalist and author of detective fiction. La direction doit se rendre à l'évidence : le théâtre est hanté ! Certains affirment même avoir vu le visage déformé d'un être qui ne semble pas humain.

Город: Beneath the Paris Opera HouseПодписчиков: 898О себе: All about Gaston Leroux's Le Fantôme d.

Город: Beneath the Paris Opera HouseПодписчиков: 898О себе: All about Gaston Leroux's Le Fantôme de l'Opéra (The haunting the since its 1909-10 serialization, and its many adaptations

The Palais Garnier (French: (listen), Garnier Palace) or Opéra Garnier (French: (listen), Garnier Opera), is a 1,979-seat opera house at the Place de l'Opéra in the 9th arrondissement of Paris, France The Palais Garnier (French: (listen), Garnier Palace) or Opéra Garnier (French: (listen), Garnier Opera), is a 1,979-seat opera house at the Place de l'Opéra in the 9th arrondissement of Paris, France.

A French reader for intermediate through advanced studentsLe Fantôme de lâ?™Opéra (Leroux) is an adaptation that captures the meaning and mood of the original 1910 Gaston Leroux novel and includes all major scenes. It is 152 pages in length.
User reviews
Umi
Bought this in French so I can translate while I learn French. I love this story. English or French.
Wizer
I cannot properly review this book because even though I ordered a French version of the book, the only part of it that was in French was the front cover. The book that was sent to me was entirely in KOREAN! Whomever shipped the book only looked at the cover and did not bother to see if the book was in good shape or they would have noticed the different letters which are unique to the KOREAN language! I was most disappointed, and since it would have cost more to ship the book back than it cost in the first place I did not bother!

Not Happy Customer
Gerceytone
Great book for beginner or intermediate French. I read it in an afternoon, and it kept me entertained. I love the feel of the opera and the description of the phantom. It was my favorite play so I am very happy to have read the book.
BOND
I didnt realise this book was for intermediate french students until it arrived. Serendipitously it was exactly what I was looking for. I wanted to continue my french learning and this book has a chapter by chapter question sheet that helps you read the text and answer questions about the story and descriptive french words. It also has a handy dictionary in the back to help with some of those unknown words.

I also got the book in record time - so thanks Amazon. Very quick sale and would do business again. Cheers.
Malak
NOT AS LEAD TO BELIEVE. this is a heavily editted version of a what would have been great work. this is an adaption with questions throughout every chapter for Intermediate French Students, but not for those who simply wish to enjoy the unädulterated edition of the work.
Enone
I had to give the book two stars simply because it is in part Gaston Leroux's novel. However, it is not the original. I was terribly disappointed to discover that, far from being the original novel in its entirety, it is "abridged and adapted especially for intermediate students of French." In other words, it was rewritten. The author's foreword is almost completely gone, retaining only "Le fantome de l'Opera a existe. Il a existe en chair et en os." [Please pardon the lack of accents.] The epilogue had vanished, too. I only explored a little farther, to discover that any sentences or words extra had been cut, even such simple things as "The Persian had seen the poor, unhappy Erik for the last time." Now, I can understand that some editing for students is necessary (did I mention there are questions at the end of each chapter?) However, this seems to me to be an extreme and heartless adaptation, and there was no mention of the alterations in the description of the book. For those who do not have a complete command of the French language and wish to read a novel in that language, fine. However, for Phantom fans who have read every English translation within reach (and own most of them), I regretfully suggest that you continue the search, and please tell me what you find. I wish you good hunting.
Yggfyn
I read this book before my French 5 AP class and found it surprisingly easy to understand. The grammar guides and context questions at the end of each chapter are perfect for class and discussions, and help the reader understand the novel. The novel itself is of course a classic, but it is so much better in French than English, which I read afterwards to see if I had truly gotten the jist of it. I would recommend this book to anyone in intermediate french.
I read this french book during my fourth semester of high school french. By choice, not as an assignment. I have always loved the story of the phantom of the opera and here was my chance to read it is french! YAY! It's simple to read if you know the basics. Throughout the book there are footnotes that help you along the way. There is also a dictionary in the back of words in the book so it's simple and quick to look up words you don't know. If you undertstand the basic tenses and have a decent vocabulary, you are good to go and you will enjoy this book that is specialy made for students of french. I would say it is just below the petit prince level. So what are you waiting for? Go for it!