» » Il cane di terracotta (La Memoria) (Italian Edition)

Free eBook Il cane di terracotta (La Memoria) (Italian Edition) download

by Andrea Camilleri

Free eBook Il cane di terracotta (La Memoria) (Italian Edition) download ISBN: 8838912262
Author: Andrea Camilleri
Publisher: Sellerio (1996)
Language: Italian
Pages: 275
Category: Mention
Subcategory: Foreign Language Study and Reference
Size MP3: 1117 mb
Size FLAC: 1944 mb
Rating: 4.7
Format: rtf docx txt lrf


Il Cane di Terracotta is the second book in the series The book starts off with a well known mafia boss who decides to call it a day and turns himself in t. .

Il Cane di Terracotta is the second book in the series. I picked the first book (La Forma dell'Acqua) last year, during a visit to Italy, and despite my mediocre reading skills in Italian, I liked it very much. On another visit to Naples earlier this year, I picked up Il Cane. The book starts off with a well known mafia boss who decides to call it a day and turns himself in to Montalbano (who agrees to stage his arrest to make the retirement respectable).

Andrea Calogero Camilleri (Italian pronunciation: ; 6.A new book, La Stagione della Caccia ("The Hunting Season") turned out to be a best-seller. Il cane di Terracotta.

Andrea Calogero Camilleri (Italian pronunciation: ; 6 September 1925 – 17 July 2019) was an Italian writer. In 1994 Camilleri published the first in a long series of novels: La forma dell'Acqua (The Shape of Water) featured the character of Inspector Montalbano, a fractious Sicilian detective in the police force of Vigàta, an imaginary Sicilian town. The series is written in Italian but with a substantial sprinkling of Sicilian phrases and grammar.

Il cane di terracotta book. Paperback, La memoria 275 pages Camilleri’s understanding of the Italian culture and the remarkably blurred boundaries between the good and bad guys allows him t. Paperback, La memoria 275 pages. Published April 18th 1996 by Sellerio (first published 1996). Camilleri’s understanding of the Italian culture and the remarkably blurred boundaries between the good and bad guys allows him to draw every bit of humour out of the culture and workings of the system.

Book by Camilleri, Andrea. La nuova diagonale) EAN 9788838912092. Il viaggiatore leggero. Scritti (1961-1995) (Fine secolo) EAN 9788838912238. Che cos"è questa Sicilia? (La nuova diagonale) EAN 9788838912092. 15 руб. Contact us. We dont sell nor produce nor supply.

Il cane di terracotta. To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate.

ISBN 10: 8838914729 ISBN 13: 9788838914720.

Sellerio di Giorgianni. File: EPUB, 178 KB. 3. The Track of Sand. File: EPUB, 183 KB. 7. Il Giro Di Boa. Sellerio.

Manufacturer: Sellerio di Giorgianni Release date: 18 April 1996 ISBN-10 : 8838912262 ISBN-13: 9788838912269. add. Separate tags with commas, spaces are allowed. Use tags to describe a product . for a movie Themes heist, drugs, kidnapping, coming of age Genre drama, parody, sci-fi, comedy Locations paris, submarine, new york.

A new book, La Stagione della Caccia ("The Hunting Season") turned out to be a best-seller. The Terracotta Dog. Picador. Il ladro di merendine.

Il solito delitto di mafia, misterioso e intricato, a Vigàta, cittadina fantastica e metaforica in terra di Sicilia, dove Camilleri ambienta il suo secondo romanzo giallo, con protagonista il commissario Montalbano. Occhio e intelletto di giustizia, Montalbano risolve le sue inchieste, si direbbe, per affinità ambientale: è così perfettamente siciliano che ogni indizio per lui si trasforma in univoco messaggio di un codice conosciuto, da decrittare simbolo per simbolo, come una lingua arcaica che continua a parlare in forme nuove. Ma stavolta, in coda al delitto di mafia, se ne trova un altro, più conturbante e rituale: due cadaveri di giovani amanti abbracciati, nel doppio fondo di una grotta, sorvegliati da un enorme cane di terracotta. Un omicidio di cinquant'anni prima. E Montalbano indaga, con l'aiuto di una compagnia volenterosa di vecchietti: "un'indagine in pantofole, in case d'altri tempi, davanti a una tazza di caffè". La Sicilia è terra che da sempre si presta al genere giallo e poliziesco, cui fornisce il suo teatro di contrasti e di arcaismi. Camilleri, però, del giallo siciliano è, in senso proprio, un innovatore. Una grazia particolare di raccontatore, una lingua che si modula senza sforzo e fastidi sul dialetto, una potenza di comicità, ma soprattutto vi aggiunge l'intuizione completa dei nuovi scenari, quel miscuglio di culture millenarie con ciò che i sociologi denominano "modernizzazione senza sviluppo ".
User reviews
Blacknight
Camilleri's novels are all wonderful. Perhaps he is best known for his Montalbano tales, this is one of those. It is impossible to pick a favorite since each contains the whole assortment of colorful characters who seem to become the readers best friends. I wish a long, happy and continued productive life to Mr. Camilleri!
Conjukus
Amusing author, I am hooked!
Kriau
Andrea Camilleri is a Sicilian-born writer (and film director), famous for his series of crime novels featuring Inspector Montalbano, a Sicilian detective from the fictitious city of Vigàta. Il Cane di Terracotta is the second book in the series. I picked the first book (La Forma dell'Acqua) last year, during a visit to Italy, and despite my mediocre reading skills in Italian, I liked it very much. On another visit to Naples earlier this year, I picked up Il Cane.

The book starts off with a well known mafia boss who decides to call it a day and turns himself in to Montalbano (who agrees to stage his arrest to make the retirement respectable). The mafia boss has information that helps the police solve a theft case involving a supermarket delivery truck, and leads them to a cave used by the mafia as an arms stash.

So far, a typical mafia crime story. But Montalbano notices the cave has a sealed secret passage that leads to a second, smaller cave. In the inner cave he he finds the bodies of a young couple, together with a statue of a terracotta dog, a bowl of water and some coins dating back to the second world war. The bodies and the objects are arranged in what appears to be a ritualistic burial setting.

This finding intrigues Montalbano, even though it is clear, fifty years since the crime was perpetrated, that whoever killed the young lovers is long dead, or at least very old. He embarks on a journey to discover why they were killed and placed in the cave. This journey is the real heart of this book, and makes the inspector learn about old traditions and buried secrets.

Reading Camilleri is not easy, given that many of the dialogues are in Sicilian dialect. Here is an example of a short exchange between Montalbano and his housemaid Adelina, who is worried about his eating habits and hygiene (p. 362):

"Vossia non mangiò ne aieri a mezzujorno né aieri sira!"

"Non avevo pititto, Adelì"

"Io m'ammazzo di travaglio a fàrricci cose `nguliate e vossia le sdegna!"

"Non le sdegno, ma te l'ho detto: mi faglia il pititto"

"E po' chista casa diventò un purcile! Vossia `un voli ca lavo `n terra, `un voli ca lavo I robbi! Havi cinco jorna ca si teno la stissa cammisa e li stessi mutanni! Vossia feti!"

So aside from the many words I either need to look up, or guess from the context, there is also this continuous guesswork about the Italian equivalent of the Sicilian slang. Some are easy (aieri = ieri; sira = serra), but others are not so self-evident (took me a second to realise mutanni were mutande). And yet, discovering this special dialect through the machinations of Montalbano adds to the pleasure of reading.
Manesenci
This would have to be one of Camilleri's best efforts.
A mafia "supergrass" is ambushed before he can testify. As he lies dying in a Palermo hospital, he has his revenge by telling Salvatore Montalbano, the police chief of Vigàta about a mafia arms cache that has been hidden in a cave.
But behind the cache, there is a second room with the naked corpses of two young lovers. A huge clay dog looks over the corpses and there is a bowl of old coins and a pitcher of water nearby. The bodies are very old, dating back to the American WWII landing in Sicily and Montalbano is sidetracked into a private investigation into events that happened over half a century ago.
This book is really, really terrific. Camilleri has a degree of love and compassion for his characters sadly lacking in most modern crime writers. I personally lost all interest in James Elroy after coming across Camilleri's books. The insights one gains into small town Sicilian police and their "cohabitation" with the local mafia are quite interesting as well.
There is a small(?) problem with this book, however.
The first is that you will need to either be a very fluent Italian speaker or better still, be familiar with the Sicilian dialect.
Camilleri sets his books in a fictional town called Vigàta, and writes (even the narrative) in a sort of generic, modern day Sicilian of his own invention, the dialect of Vigàta. The language flows in a wonderful way, with a soft-spoken musicality which is not possible in other languages and helps to set the tone and the atmosphere of the story.
Camilleri is not TERRIBLY difficult to understand, no worse than "A Clockwork Orange", and you can probably work out a lot of the words from context alone, but it is certainly a daunting task if you're not a fluent Italian speaker.
If you CAN read Italian, do yourself a favour and try to find a copy of this book. It's certainly worth the effort.
Zut
I'm still hopelessly in love with Inspector Montalbano
Hanad
Excellent