» » Le Tour Du Monde En Quatre-Vingts Jours (Dodo Press) (French Edition)

Free eBook Le Tour Du Monde En Quatre-Vingts Jours (Dodo Press) (French Edition) download

by Jules Verne

Free eBook Le Tour Du Monde En Quatre-Vingts Jours (Dodo Press) (French Edition) download ISBN: 1409925285
Author: Jules Verne
Publisher: Dodo Press (October 10, 2008)
Language: French
Pages: 246
Category: Imaginative Literature
Subcategory: Action and Adventure
Size MP3: 1573 mb
Size FLAC: 1224 mb
Rating: 4.8
Format: docx azw lit lrf


librivox, literature, audiobook, litterature, livre audio, aventure, Jules Verne, Le tour du monde en quatre-vingts . Will he make it? Let's follow his adventure through the writings of Jules Verne, in French.

librivox, literature, audiobook, litterature, livre audio, aventure, Jules Verne, Le tour du monde en quatre-vingts jours, Le tour du monde en 80 jours, Phileas Fogg, Passepartout, Fix, Mrs. Aouda. Le tour du monde en quatre-vingts jours de Jules Verne, lu pour Librivox par Alex Foster, CarlManchester, Christophe, Claire Goget, Elisa, Ezwa et Faris. Pour vous renseigner à notre sujet ou pour participer, rendez-vous sur librivox. Livre audio complet en format M4B. Addeddate.

Le tour du monde en quatre-vingts jours. Let’s follow his adventure through the writings of Jules Verne, in French. By: Jules Verne (1828-1905). Anglais flegmatique, enragé joueur de whist, Phileas Fogg, dont on ignore tout, mène une vie réglée comme une horloge. First Page: Le tour du monde en quatre vingts jours . par Jules Verne. I Dans lequel phileas fogg et passepartout s'Acceptent réciproquement L'un comme maître, L'autre comme domestique.

I have read both versions and have seen the movie (more than once), I enjoyed reading the French version best.

Around the World in Eighty Days (French: Le tour du monde en quatre-vingts jours) is an adventure novel by the French writer Jules Verne, first published in French in 1872. In the story, Phileas Fogg of London and his newly employed French valet Passepartout attempt to circumnavigate the world in 80 days on a £20,000 wager (£2,242,900 in 2019) set by his friends at the Reform Club. It is one of Verne's most acclaimed works. The story starts in London on Wednesday, 2 October 1872.

Jules Verne (1828-1905) est un ecrivain francais, dont une grande partie de l'oeuvre est consacree a des romans d'aventures et de science-fiction (appeles du temps de Jules Verne romans d'anticipation) comme Le Voyage au Centre de la Terre (1864) et Vingt Mille Lieues Sous les Mers (1869). Il fait ses etudes de rhetorique et de philosophie au Lycee de Nantes, (actuel Lycee Clemenceau) puis des etudes de droit apres le baccalaureat. Il commence a ecrire, des poemes, une tragedie en vers

Books, Translations from French, Children's stories, French, Historical . sure you want to remove Le tour du monde en quatre-vingts jours from your list?

Are you sure you want to remove Le tour du monde en quatre-vingts jours from your list? About the Book. Phileas Fogg, a very punctual man had broken into an argument while conversing about the recent bank robbery.

Le roman raconte la course autour du monde d'un gentleman anglais, Phileas Fogg, qui a fait le. .

Le roman raconte la course autour du monde d'un gentleman anglais, Phileas Fogg, qui a fait le pari d'y parvenir en 80 jours. Il est accompagné par Jean Passepartout, son serviteur français. L'ensemble du roman est un habile mélange entre récit de voyage (traditionnel pour Jules Verne) et données scientifiques comme celle utilisée pour le rebondissement de la chute du roman. Ce voyage extraordinaire est rendu possible grâce à la révolution des transports qui marque le xixe siècle et les débuts de la révolution industrielle.

Start by marking LE TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGTS JOURS(illustre) as Want to Read .

Start by marking LE TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGTS JOURS(illustre) as Want to Read: Want to Read savin. ant to Read. L'ensemble du roman est un habile mélange entre récit de voyage (traditionnel pour Jules Verne) et données scientifiques comme celle utilisée pour le rebondissement de la chute du Le roman raconte la course autour du monde d'un gentleman anglais, Phileas Fogg, qui a fait le pari d'y parvenir en 80 jours.

Society Travel Books Arts Kids and Family Le Tour Du Monde En.Take it with you. Start listening to tour du monde en quatre-vingts jours by Jules Verne on your phone right now with Player FM's free.

Society Travel Books Arts Kids and Family Le Tour Du Monde En Quatrevingts Jours By Jules Verne Adventure Fiction Literature Teen/young Adult Loyalbooks. com Loyal Books Audio Book Audiobooks Free Audio Books EBooks. Le tour du monde en quatre-vingts jours by Jules Verne. Will he make it?Let’s follow his adventure through the writings of Jules Verne, in French. Start listening to tour du monde en quatre-vingts jours by Jules Verne on your phone right now with Player FM's free mobile app, the best podcasting experience on both iPhone and Android.

Read the opening paragraphs of Jules Verne's classic novel, Le tour du monde en 80 jours, in French . French reading practice with side-by-side translation.

Read the opening paragraphs of Jules Verne's classic novel, Le tour du monde en 80 jours, in French and English. Le tour du monde en quatre-vingts jours, de Jules Verne. Around the World in Eighty Days, by Jules Verne. I : Dans lequel Phileas Fogg et Passepartout s’acceptent réciproquement l’un comme maître, l’autre comme domestique. Chapter I: In which Phileas Fogg and Passepartout accept each other, one as master, the other as servant.

Jules Verne (1828-1905) est un écrivain français, dont une grande partie de l'oeuvre est consacrée à des romans d'aventures et de science-fiction (appelés du temps de Jules Verne romans d'anticipation) comme Le Voyage au Centre de la Terre (1864) et Vingt Mille Lieues Sous les Mers (1869). Il fait ses études de rhétorique et de philosophie au Lycée de Nantes, (actuel Lycée Clémenceau) puis des études de droit après le baccalauréat. Il commence à écrire, des poèmes, une tragédie en vers. Il va terminer son droit à Paris en novembre 1848, bien plus intéressé par le théâtre. Il y fait la connaissance d'Alexandre Dumas, qui accepte de monter sa pièce Les Pailles Rompues, en 1850, dans son Théâtre-Historique, où elle y est jouée douze fois. Jules Verne publie ses premières nouvelles dans la revue Le Musée des Familles: Les Premiers Navires de la Marine Mexicaine et Un Drame dans les Airs en 1851. En 1852, Il est engagé comme secrétaire au Théâtre- Lyrique. Il publie Maître Zacharius (1854), Un Hivernage dans les Glaces (1855) et Martin Paz (1874).
User reviews
Jaberini
This book is, of course, a familiar and well loved classic by Jules Verne. I decided to read it (after over 50 years!) as a way to maintain my rather rusty (assez rouille ?) French. I am glad that I did, because this is still an amusing story and Verne uses a reasonable vocabulary that did not have me looking up words too often. That was fortunate, because I found the interface to the dictionary somewhat clunky; I assume that is the dictionary's problem, not Jules Verne's. Deep probing of the characters' psyches is not part of Jules Verne's style. Rather, they are exemplars of certain quirks, especially quirks associated with "national character" such as English reserve (Fogg), French all-around Coolness (Passepartout), etc. His depiction of Americans and America is reminiscent of Mark Twain, a contemporary. Overall, I enjoyed this book, enough to get the complete works (! ) of Jules Verne, which also is available from Amazon.
Bukus
You can't beat the original of an excellent work like this. In my mind, there are some things lost in translation. For instance, the following passage:

Et d'ailleurs, avec les habitudes d'insouciance des Américains, on peut dire que, quand ils se mettent à être prudents, il y aurait folie à ne pas l'être.

Is translated in English (by American George Makepeace Towle) as:

It may be taken for granted that, rash as the Americans are, when they are prudent there is good reason for it.

This translation is an excellent one that works better in English than a word-for-word translation from the French would. In French though, the sentence reads more like "And besides, with the Americans' tendencies to be so carefree, you could say that when they are prudent it would be crazy not to follow suit."

You really do have to change words to make it flow better in other languages. This is not a critique of the English translation. But doing this makes you lose some of the author's original intent. It's why I really feel the original wins out!

In my mind "there is good reason to be prudent" and "it would be crazy to not be prudent" are not quite the same. The playful American teasing that Jules Verne included gives the text part of its personality, part of its edge; but this is easily watered down in English versions.

Check it out and enjoy it in the words the author himself had written. I was lucky enough to be reading this while in Hong Kong overlooking the port where one of the scenes took place in Verne's mind. One of my favourite ever reading experiences!
Gtonydne
Simply delightful in the original French. Light, breezy, humorous. Adventurous to be sure, but also satirical as Verne pokes fun at the phlegmatic English and the passionate French. As always with Verne science is the real hero that saves the day in the end. A true timeless classic.
FEISKO
This book is an abridged version of the original in a special collection from Hachette entitled Lecture Facile (Easy Reading) and it is 77 pages long - Level 1 out of 3 with 3 being the advanced version. I used it in a level 4 French class and found it to be very useful for teaching purposes. The entire text is written in the present and the compound past so it is a great beginning reader useful to motivate inexperienced readers of French. The story is a delight and the relationships between the characters is what held everyone's attention. It is apparently timeless as all of the students commented that they loved this book. I rate it four stars because I like the full version so much better. But again, this is a great beginning reader.
Jube
Interesting book.
Abandoned Electrical
Siempre pensé que parte de la “Vuelta del Mundo en 80 Días” se hacía en globo. (O quizás, me estoy confundiendo con la novela “cinco semanas…”. El problema con estas ediciones gratuitas es que nunca se sabe si están completas o no. Pero hay que reconocer; sin ellas y el Kindle nunca habría vuelto a leer estos clásicos de la literatura francesa. Un excelente libro, por si…
Thetahuginn
I really enjoyed practicing my high school French (from 32 years ago). I do wish there were some vocabulary tools that would work in conjunction with ebooks. Still, it was a great read
What can I say? You already know the story. Another of the books I suggest you read in French, if you can.